[pdf-embedder url=’http://appliancetechmanuals.com/wp-content/uploads/whirlpool/tech-manual-w11524837-revb.pdf’ title=’tech-manual-w11524837-revb’]Tech Manual FOR SERVICE TECHNICIAN’S USE ONLY

Do not remove or destroy

DANGER WARNING

Electrical Shock Hazard Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Only authorized technicians should Replace all parts and panels before perform diagnostic voltage measurements. operating. Failure to do so can result in death or After performing voltage measurements, electrical shock. disconnect power before servicing.

Failure to follow these instructions can result in death or electrical shock.

W11524837B 03/21

FOR SERVICE TECHNICIAN’S USE ONLY

Voltage Measurement Safety Information

When performing live voltage measurements, you must do the following: I Verify the controls are in the off position so that the appliance does not start when energized. I Allow enough space to perform the voltage measurements without obstructions. I Keep other people a safe distance away from the appliance to prevent potential injury. I Always use the proper testing equipment. I After voltage measurements, always disconnect power before servicing.

IMPORTANT: Electrostatic Discharge (ESD) Sensitive Electronics

ESD problems are present everywhere. ESD may damage or weaken the electronic control assembly. The new control assembly may appear to work well after repair is finished, but failure may occur at a later date due to ESD stress. I Use an antistatic wrist strap. Connect wrist strap to green ground connection point or unpainted metal in the appliance.

-OR- Touch your finger repeatedly to a green ground connection point or unpainted metal in the appliance. I Before removing the part from its package, touch the antistatic bag to a green ground connection point or unpainted metal in the appliance. I Avoid touching electronic parts or terminal contacts; handle electronic control assembly by edges only. I When repackaging failed electronic control assembly in antistatic bag, observe above instructions.

2

Temperature Adjustment

1. Press the Settings or Options keypad until “Temp Calib” is displayed. 4. Press the Start keypad to activate the offset temperature. (If the Start keypad is not pressed, the offset will automatically be entered after one 2. For upper oven calibration, press the Start keypad. For lower oven minute.) calibration, press the number 1 keypad. After 10 seconds, the current offset, if any, is shown in the display in a temperature range from +30°F 5. Bake temperature adjustment cannot result in operating temperatures (18°C) to -30°F (-18°C). higher than 550°F (288°C) or lower than 170°F (77°C), as measured at the oven center. 3. Pressing the number 3 or 6 keypads will adjust the temperature in 5°F (3°C) increments. Once the bake temperature has been adjusted, broil temperatures are automatically offset to the same degree.

Diagnostics Mode

Unplug range or disconnect power before performing the following checks: 2. Enter Diagnostics Mode by pressing CANCEL>CANCEL>START within 5 seconds. A potential cause of a control not functioning is corrosion on connections. NOTE: After each test, press CANCEL to return to the clock. Reenter Observe connections and check for continuity with an ohmmeter. the diagnostic mode by pressing CANCEL>CANCEL>START within 5 seconds All tests/checks should be made with a VOM or DVM having a sensitivity of 20,000 Ω per volt DC or greater. 3. Press the number 3 or 6 keypads to read the following:

Check all connections before replacing components, looking for broken Usage or loose wires, failed terminals, or wires not pressed into connections far enough. Damaged harness must be entirely replaced. Do not rework a Relay Usage harness. Engineering mode Resistance checks must be made with power cord unplugged from outlet, and with wiring harness or connectors disconnected. Test mode

General Procedure: Diagnostics Tests Faults

1. Plug in range or connect power. Version

IMPORTANT: Within the Diagnostic Test Mode are numerous features Display for the service technician to work with. The two areas you should be concerned with are the “Faults” screen (see steps 14-15) and the Control Reset “Automatic Test Mode” screen (see steps 16-20). The Automatic Test is a self-diagnostic function built into the oven control that will provide Auto Test you with all the information you need to properly diagnose and repair the 4. Press the number 3 or 6 keypads until “Test Mode” is displayed, then oven. Follow the information on the display to walk through the entire test identify the fault code and the components that require attention. press the Start keypad.

3

FOR SERVICE TECHNICIAN’S USE ONLY

5. To activate the relays manually in the test mode, press the When a relay is activated the appropriate letter as shown in the chart following keypads: will be displayed.

Key Pressed Relay Activated Relay Activated Display Bake (Main) K4 (bake igniter or element) On/Off Broil K5 (broil igniter or element) On/Off and Bake b K3 (broil assist element) On/Off (for gas models only) Keep Warm K7 (convection fan) On/Off Broil r Bake (Drawer) K1 (drawer element) On/Off Convect K2 (convection element) On/Off Convect c Downdraft High K11 (downdraft fan high) On/Off Downdraft Low K8 (downdraft fan low) On/Off Convect Fan H Warming Zone K12 (warming zone) On/Off Oven Light/Triac K6 (oven light) On/Off Cooling Fan C Timer K9 (cooling fan) On/Off Door Open I

Door Closed 0

Drawer D

Oven Light/Triac %

Cooktop Lockout Solenoid Valve (for gas models only) Cooktop icon is lit

NOTE: If the control reads that the cavity sensor is open or not connected, it will display error code “F3E0” and “0Pn.” If the control reads that the cavity In Test Mode, double line break relays (K13 and K14) are sensor is shorted, it will display error code “F3E0” and “Srt.” automatically turned ON.

4

6. Press the number 3 or 6 keypads until “Usage” is displayed, then press 18. Press the appropriate keypad to indicate Yes or No for the component the Start keypad. relay for desired testing. The control will display the appropriate component fault code(s) in the format “F#E#” (the description of the 7. Select the “On” time for the different modes (all time in hours). component fault is also displayed).

8. Press the number 3 or 6 keypads until “Version” is displayed, then press 19. If no faults are detected, the control screen will read “Control good – the Start keypad. No Fault Found.”

9. Verify the software version. 20. Do not replace the control unless the display screen indicates the control is not working or you are directed to do so. 10. Press the number 3 or 6 keypads until “Display” is displayed, then press the Start keypad. NOTES:

11. Verify that all the segments of the display are lit. The Cancel keypad can be pressed at any time when the control is in the Diagnostic Mode or any of the submenus. Pressing the Cancel keypad 12. Press the number 3 or 6 keypads until “Control Reset” is displayed, then twice will return the control to the time of day screen. press the Start keypad. Entering Diagnostic Mode will cancel any active oven operation. 13. Press the Start keypad to reset the control for soft control reset. Enter the Diagnostic Mode only after the oven is cool. 14. Press the number 3 or 6 keypads until “Faults” is displayed, then press the Start keypad. Automatic test is a self-diagnostic function built into the oven control.

15. Press the number 3 keypad to navigate through the errors and see all the Diagnostic Mode automatically times out and returns to the time of day recorded faults. screen after 5 minutes.

16. Press the number 3 or 6 keypads until “Auto Test” is displayed, then press To erase all error codes: Enter Diagnostic Mode by pressing the Start keypad. CANCEL>CANCEL>START within 5 seconds. Press the number 3 or 6 keypads until “Faults” appears. Press START TIME or DELAY START to Automatic Test is the enhanced diagnostic procedure where the clear all error codes. control tests all the relay loads and Input/Output on the control automatically and reports the failures and faults.

17. Open and close the oven door when directed.

To test the keypad, press each keypad. After all keypads are pressed, wait approximately 15 seconds, and then “press cancel” will be displayed. Press the Cancel keypad to continue with the diagnostic testing.

5

FOR SERVICE TECHNICIAN’S USE ONLY

Failure/Error Display Code Repair Procedures

CODE WHAT IS IT? WHEN CAN IT OCCUR? RECOMMENDED CORRECTIVE ACTION PROCEDURE

F1E0 EEPROM Communication Error Immediately after the 1. Cycle power to the range (wait 30 seconds before main control sees an reapplying power). If the error code reappears, go to Step 2. The main control is locked up due to an unexpected unexpected event. If the error code does not reappear after 120 seconds, go communication event. This is often corrected by to Step 6. cycling power. 2. Unplug range or disconnect power.

3. Replace main control board.

4. Replace all parts and panels before operating.

5. Plug in range or reconnect power.

6. Verify operation is normal. Enter the diagnostic mode to view the “Faults” screen. Press START TIME or DELAY START to clear each Fault code(s).

6

CODE WHAT IS IT? WHEN CAN IT OCCUR? RECOMMENDED CORRECTIVE ACTION PROCEDURE

F2E0 Keypad Disconnected Within 60 seconds 1. Unplug range or disconnect power. of the keypad being The main control no longer sees the keypad. disconnected. 2. Inspect keypad connection to main control (connector P12). If connection loose/unplugged, reconnect.

3. Replace all parts and panels before operating.

4. Plug in range or reconnect power. Allow 60 seconds for main control to identify keypad. If error code reappears, go to Step 5. If the error code does not reappear, go to Step 9.

5. Unplug range or disconnect power. Inspect keypad connector, keypad cable, and main control connector P12 for signs of damage (cracked locking tab, bent pins, etc.). If damage found, go to Step 8.

6. Replace all parts and panels before operating.

7. Plug in range or reconnect power. Allow 60 seconds for main control to identify keypad. If error code reappears, go to Step 8. If the error code does not reappear, go to Step 9.

8. Replace components in the following order of likelihood of failure

a. Keypad cable

b. Keypad

c. Main control

9. Replace all parts and panels before operating.

10. Plug in range or reconnect power.

11. Verify operation is normal. Enter the diagnostic mode to view the “Faults” screen. Press START TIME or DELAY START to clear each Fault code(s).

F2E1 Stuck Keypad Within 120 seconds of 1. Disconnect power to the range (wait 30 seconds before a keypad being pressed reapplying power). If the error code reappears, go to Step 2. If the A keypad has been pressed for an extended period and held. error code does not reappear after 120 seconds, go to Step 6. of time. This could be the result of the user pressing a keypad for too long. 7 2. Unplug range or disconnect power.

3. Replace the keypad.

4. Replace all parts and panels before operating.

5. Plug in range or reconnect power.

6. Verify operation is normal. Enter the diagnostic mode to view the “Faults” screen. Press START TIME or DELAY START to clear each Fault code(s).

FOR SERVICE TECHNICIAN’S USE ONLY

CODE WHAT IS IT? WHEN CAN IT OCCUR? RECOMMENDED CORRECTIVE ACTION PROCEDURE

F3E0 Main Oven Sensor Open or Shorted Within 20 seconds of 1. Unplug range or disconnect power. activating a cook or Main oven temperature reading greater than 995°F clean function. 2. Inspect control board connector P10 for a backed out (535°C) or less than 0°F (-18°C). terminal or loose connection. If found, reconnect or replace harness and go to Step 10. If not, go to Step 3. WH/BU Main Temp Sensor 3. Disconnect control board connector P10. Measure WH WH WH WH/BU resistance across P10-3 and P10-4. At room temperature, the thermal sensor should read between 1000 Ω and Oven Control 1200 Ω. Reconnect P10. If test results are good, go to Step MRC2 4. If test results are not correct, go to Step 9.

4. Replace all parts and panels before operating.

5. Plug in range or reconnect power.

6. Enter a cook function (i.e., Bake). If the error code doesn’t reappear after 20 seconds, go to Step 13. If the error code reappears, go to Step 7.

7. Unplug range or disconnect power.

8. Replace main control and go to Step 10.

9. Inspect connection at main oven thermal sensor. Disconnect and measure resistance across thermal sensor terminals. At room temperature, the thermal sensor should read between 1000 Ω and 1200 Ω. If resistance measured out of range, replace thermal sensor. If resistance measured within range, replace harness.

10. Replace all parts and panels before operating.

11. Plug in range or reconnect power.

12. Enter a cook function (i.e., Bake) and verify the error code doesn’t reappear after 20 seconds.

13. Verify operation is normal. Enter the diagnostic mode to view the “Faults” screen. Press START TIME or DELAY START to clear each Fault code(s).

8

CODE WHAT IS IT? WHEN CAN IT OCCUR? RECOMMENDED CORRECTIVE ACTION PROCEDURE

F3E2 Drawer Sensor Open or Shorted Within 20 seconds of 1. Unplug range or disconnect power. activating a cook or Drawer temperature reading greater than 995°F (535°C) clean function. 2. Inspect control board connector P10 for a backed out or less than 0°F (-18°C). terminal or loose connection. If found, reconnect or replace harness and go to Step 10. If not, go to Step 3. Drawer Temp Sensor 3. Disconnect control board connector P10. Measure WH/BU WH WH resistance across P10-1 and P10-2. At room temperature, the thermal sensor should read between 1000 Ω and WH WH 1200 Ω. Reconnect P10. If test results are good, go to Step 4. If test results are not correct, go to Step 9. Oven Control MRC2 4. Replace all parts and panels before operating.

5. Plug in range or reconnect power.

6. Enter a cook function (i.e., Bake). If the error code doesn’t reappear after 20 seconds, go to Step 13. If the error code reappears, go to Step 7.

7. Unplug range or disconnect power.

8. Replace main control and go to Step 10.

9. Inspect connection at drawer thermal sensor. Disconnect and measure resistance across thermal sensor terminals. At room temperature, the thermal sensor should read between 1000 Ω and 1200 Ω. If resistance measured out of range, replace thermal sensor. If resistance measured within range, replace harness.

10. Replace all parts and panels before operating.

11. Plug in range or reconnect power.

12. Enter a cook function (i.e., Bake) and verify the error code doesn’t reappear after 20 seconds.

13. Verify operation is normal. Enter the diagnostic mode to view the “Faults” screen. Press START TIME or DELAY START to clear each Fault code(s).

9

FOR SERVICE TECHNICIAN’S USE ONLY

CODE WHAT IS IT? WHEN CAN IT OCCUR? RECOMMENDED CORRECTIVE ACTION PROCEDURE

F6E1 Over Temp Within 60 seconds of the 1. Enter Diagnostics Mode by pressing

Oven temperature is greater than 601°F (316°C). control detecting an over CANCEL>CANCEL>START within 5 seconds. Oven The affected oven will be locked out until the control temperature condition. temperature is displayed on the screen. Manually check detects an oven temperature less than 601°F (316°C). oven for heat.

If oven is and temperature reading is go to Near 600°F (316°C) Step 2 Warm Room Temperature Step 4

Warm Near 600°F (316°C) Step 4

Room Room Temperature Step 5 Temperature

Room Temperature

2. Unplug range or disconnect power. Inspect control board connector P10 for a backed out terminal or loose connection. If found, reconnect or replace harness and go to Step 5. If not, go to Step 3.

3. Disconnect control board connector P10. Measure resistance across P10-3 and P10-4 (main oven) and P10-1 and P10-2 (drawer). At room temperature, the thermal sensor should read between 1000 Ω and 1200 Ω. Reconnect P10. If test results are good, replace the control board, and go to Step 5. If results are not correct, go to Step 4.

4. Disconnect the oven sensor from the wiring harness and measure resistance across the sensor terminals. Resistance reading should be between 1000 Ω and 1200 Ω. If test results are good, replace the wiring harness between the sensor and the control board, go to Step 5. If test results are not correct, replace the sensor and go to Step 5.

5. Replace all parts and panels before operating.

6. Plug in range or reconnect power.

7. Verify operation is normal. Enter the diagnostic mode to

10 view the “Faults” screen. Press START TIME or DELAY START to clear each Fault code(s).

CODE WHAT IS IT? WHEN CAN IT OCCUR? RECOMMENDED CORRECTIVE ACTION PROCEDURE

F8E0 Cooling Fan Speed Too Low Within 20 seconds of 1. Unplug range or disconnect power. a fault condition when Fan speed below 500 rpm, either because the fan is cavity temperature is 2. Pull the range forward and remove the top access cover. spinning too slowly or because there is a problem with above 170°F (77°C). the Hall Effect sensor. 3. Verify there are no obstructions in the blower. If there is an obstruction, remove it and go to Step 6. If no obstructions, go to Step 4.

4. Disconnect control board connector P5 and check the fan motor for 105 Ω resistance between P5-1 and P6-3. If the motor test is not good, replace motor and go to Step 6. If motor tests good, go to Step 5.

5. Check the Hall Sensor by removing the control board P7 connector and testing for 5 VDC between P7-7 and P7-1. If test is good, go to Step 6. If test results are not correct, replace the Hall Sensor.

6. Replace all parts and panels before operating.

7. Plug in range or reconnect power.

8. Start a cook cycle and check for proper operation.

9. Enter the diagnostic mode to view the “Faults” screen. Press START TIME or DELAY START to clear each Fault code(s).

F8E2 Cooling Fan Speed Too High Within 20 seconds of 1. Unplug range or disconnect power. a fault condition when Fan speed above 5,000 rpm, either because the fan is cavity temperature is 2. Pull the range forward and remove the top access cover. spinning too quickly or because there is a problem with above 170°F (77°C). the Hall Effect sensor. 3. Disconnect control board connector P5 and check the fan motor for 105 Ω resistance between P5-1 and P6-3. If the motor test is not good, replace motor and go to Step 5. If motor tests good, go to Step 4.

4. Check the Hall Sensor by removing the control board P7 connector and testing for 5 VDC between P7-7 and P7-1. If test is good, go to Step 5. If test results are not correct, replace the Hall Sensor.

5. Replace all parts and panels before operating.

6. Plug in range or reconnect power.

7. Start a self-clean cycle and check for proper operation.

8. Enter the diagnostic mode to view the “Faults” screen. Press START TIME or DELAY START to clear each Fault code(s).

11

FOR SERVICE TECHNICIAN’S USE ONLY

CODE WHAT IS IT? WHEN CAN IT OCCUR? RECOMMENDED CORRECTIVE ACTION PROCEDURE

F9E0 Miswired Anytime a miswired 1. Unplug range or disconnect power. product condition is Product is miswired. detected. 2. Check wires and connectors between main control (P6) and power cord.

3. Check that the L1-L2-N wiring (pigtail) from the power outlet is correctly connected to the range terminal block.

4. Replace all parts and panels before operating.

5. Plug in range or reconnect power.

6. Start a self-clean cycle and observe for 1 minute to ensure that operation is normal. Enter the diagnostic mode to view the “Faults” screen. Press START TIME or DELAY START to clear each Fault code(s).

12

Relay Logic

Main Oven

Relays Relays

Modes Bake Broil Convect Convect Modes Bake Broil Convect Convect Element Fan Element Fan

Bake (Rapid Preheat) Preheat © © © © Cvt Bake Preheat (Fan Convect) © © O ©

Bake (Rapid Preheat) Steady State © © O © Cvt Bake Steady State (Fan Convect) © © O ©

Bake (Standard Preheat) Preheat © © © O Cvt Broil Preheat (Fan Convect) O © O ©

Bake (Standard Preheat) Steady State © © O O Cvt Broil Steady State (Fan Convect) O © O ©

Broil Preheat O X O O Cvt Roast Preheat (Fan Convect) © © O ©

Broil Steady State O ©O O Cvt Roast Steady State (Fan Convect) © O O ©

Keep Warm Preheat © © O O

Keep Warm Steady State © © O O Legend

Self Clean © © O O

Bread Proof Preheat © © O O On Off On or Off

Bread Proof Steady State © O O O X O ©

Cvt Bake Preheat (True Convect) © © © © NOTE: Pre A/B represents two stages of preheat. SS represents steady state (after reaching preheat temperature). Cvt Bake Steady State (True Convect) © © © ©

Cvt Broil Preheat (True Convect) O ©O ©

Cvt Broil Steady State (True Convect) O ©O ©

Cvt Roast Preheat (True Convect) © © © ©

Cvt Roast Steady State (True © O © © Convect)

13

FOR SERVICE TECHNICIAN’S USE ONLY

Component Testing Chart

To check for proper voltage, complete the following steps:

1. Unplug range or disconnect power. 3. Plug in range or reconnect power and confirm voltage reading. 2. Connect voltage measurement equipment. 4. Unplug range or disconnect power after performing voltage measurements.

Door switch FROM TO RESISTANCE: MEASURE NOTES NOMINAL P7-4 P7-5 WITHOUT POWER APPLIED VOLTAGE Main cavity oven temp P10-4 P10-3 Disconnect connector P10 from control 5 VDC sensor Door open = open circuit before measuring RTD. P10-2 Door closed = closed circuit NA Drawer oven temp P10-1 Disconnect connector P10 from control sensor W (Neutral) P6-3 1000 – 1200 Ω at room before measuring RTD. NA temperature. 120 VAC Oven light P5-4 Measure only resistance, not voltage. The operating temperature range is from -40°F (-40°C) to 1100°F (593°C).

1000 – 1200 Ω at room temperature. Measure only resistance, not voltage. The operating temperature range is from -40°F (-40°C) to 1100°F (593°C).

0 – 40 Ω nominal.

14

FROM TO RESISTANCE: MEASURE NOTES NOMINAL P4-2 P6-1 WITHOUT POWER APPLIED VOLTAGE

Thermofuse (TOD) Closed circuit 0 Ω nominal Hi Limit switch will open if temperature 240 VAC

The switch closed at 170°F exceeded. 120/240 VAC 120 VAC ± 11°F (76 °C ± 6°C) and opens 240 VAC 240 VAC at 280°F ± 8°F (138°C ± 4°C). 240 VAC 120 VAC Current = 25 A 240 VAC 120 VAC Voltage = 240 V 240 VAC

Bake igniter (gas) P2-3 W (Neutral) P6-3 40 – 400 Ω nominal at room Disconnect bake igniter pigtail connection. Broil igniter (gas) P4-2 W (Neutral) P6-3 temperature. Main cavity bake P2-3 P15-1 40 – 400 Ω nominal at room Disconnect broil igniter pigtail connection. element temperature. Broil element P4-2 P15-1 10 – 40 Ω nominal For voltage measure in Bake mode; will Drawer element P3-1 W (Neutral) P6-3 cycle between Bake and Broil elements on 10 – 40 Ω nominal when heating. Convection fan motor P5-3 W (Neutral) P6-3 For voltage, measure in Broil mode. Only 10 – 40 Ω nominal broil element on when heating. Cooktop element (single) H1 H2 For voltage measure in Bake mode; will Term 4, 4A 80 – 95 Ω cycle between Bake and Broil elements on Single, dual, and triple Term H1 (Single when heating. burner elements only) Term 4, 4A Term 2 A 23-83 Ω nominal Convection fan runs in all convection (double only) Thermal switch closes/opens cycles and during Bake preheat. at 150°F (66°C) to turn on/off Term 1, 4, 4A hot surface indicator light. Infinite switch cycles On/Off when hot. (triple only) Thermal limiter 0 Ω opens at 1100°F (593°C). Cooktop On indicator light is on when any burner is turned on.

NOTES: In gas models, the convection fan comes on only after a 5 minute delay in any applicable cooking modes. In electric models, the convection fan comes on immediately in any applicable cooking modes.

15

FOR SERVICE TECHNICIAN’S USE ONLY

For patent information, please see Pat. www.patent-listing.com W11524837B NOTE: This sheet contains important Technical Service Data. W11524837B FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY ©2021 All rights reserved. DO NOT REMOVE OR DESTROY

03/21

FOR SERVICE TECHNICIAN’S USE ONLY

À L’USAGE DU TECHNICIEN DE RÉPARATION UNIQUEMENT

Manuel technique Ne pas enlever ou détruire

DANGER AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant Seul un technicien autorisé est habilité à électrique avant l’entretien. effectuer des mesures de tension aux fins Replacer pièces et panneaux avant de faire de diagnostic. la remise en marche. Le non-respect de ces instructions peut Après avoir effectué des mesures de causer un décès ou un choc électrique. tension, déconnecter la source de courant électrique avant toute intervention.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.

W11524837B 03/21

À L’USAGE DU TECHNICIEN DE RÉPARATION UNIQUEMENT

Mesures de tension – Information de sécurité

Lors des mesures de tension, observer les précautions suivantes : I Vérifier que les commandes sont à la position d’arrêt afin que l’appareil ne se mette pas en marche lors de la mise sous tension. I Ménager un espace adéquat libre de toute obstruction pour l’exécution des mesures de tension. I Maintenir toute personne présente à distance de l’appareil pour éviter tout risque de blessure. I Toujours utiliser les instruments et outils de test appropriés. I Après les mesures de tension, veiller à toujours déconnecter la source de courant électrique avant toute intervention.

IMPORTANT : Circuits électroniques sensibles aux décharges électrostatiques Le risque de décharge électrostatique est permanent. Une décharge électrostatique peut détruire ou détériorer les circuits électroniques de la machine. La nouvelle carte peut sembler fonctionner correctement après la réparation, mais une décharge électrostatique peut lui avoir fait subir des contraintes qui provoqueront une défaillance plus tard. I Utiliser un bracelet de décharge électrostatique. Connecter le bracelet de décharge électrostatique au point vert de raccordement à la terre ou à une

surface métallique non peinte à l’intérieur de l’appareil. -OU-

Toucher plusieurs fois de suite avec le doigt un point vert de raccordement à la terre ou une surface métallique non peinte à l’intérieur de l’appareil. I Avant de retirer la pièce de son emballage, placer le sachet antistatique en contact avec un point vert de raccordement à la terre ou une surface métallique

non peinte à l’intérieur de l’appareil. I Éviter de toucher les composants électroniques ou les broches de contact; manipuler les circuits électroniques de la machine uniquement par les bords. I Lors du remballage de circuits électroniques défectueux dans le sachet antistatique, observer les instructions ci-dessus.

18

Réglage de la température

1. Appuyer sur la touche SETTINGS (réglages) ou OPTIONS jusqu’à afficher 4. Appuyer sur la touche Start pour activer la température de décalage. “Temp Calib” (étalonnage de la température). (En n’appuyant pas sur la touche Start, le décalage est automatiquement mémorisé après une minute.) 2. Pour le calibrage du four supérieur, appuyer sur la touche Start (mise en marche). Pour le calibrage du four inférieur, appuyer sur la touche 5. Le réglage de la température de cuisson au four ne peut pas donner lieu 1. Après 10 secondes, le décalage actuel, s’il existe, est indiqué sur à une température de fonctionnement supérieure à 550 °F (288 °C) ou l’afficheur sur une plage de température entre +30 °F (18 °C) et -30 °F inférieure à 170 °F (77 °C), mesurée au centre de la cavité du four. (-18 °C). Après le réglage de la température de cuisson au four, le même décalage est 3. Appuyer sur les touches “3” et “6” pour régler la température par paliers également appliqué automatiquement aux températures de cuisson au gril. de 5 °F (3 °C).

Mode de diagnostic

Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant électrique avant IMPORTANT : Dans le mode de test de diagnostic, le technicien peut d’exécuter les contrôles suivants : controler de nombreuses fonctions. Les deux aspects à surveiller portent sur l’écran des anomalies (voir les étapes 14 à 15) et l’écran du mode de La corrosion des pièces de connexion est une cause potentielle test automatique (voir les étapes 16 à 20). Le test automatique est une d’anomalie de fonctionnement des organes de commande. Inspecter les fonction d’autodiagnostic intégrée au module de commande du four, qui connexions et contrôler la continuité des circuits à l’aide d’un ohmmètre. fournit toutes les informations nécessaires au diagnostic et à la réparation du four. Suivre les informations à l’écran pour effectuer l’intégralité du Exécuter tous les tests ou contrôles à l’aide d’un voltmètre ou multimètre test et identifier le code d’erreur et les composants à vérifier. d’une sensibilité de 20 000 Ω par volt CC ou plus. 2. Accéder au mode de diagnostic en appuyant sur Contrôler toutes les connexions avant de remplacer des composants; CANCEL>CANCEL>START (annuler>annuler>mise en marche) rechercher conducteurs coupés ou mal branchés, broches défectueuses en moins de 5 secondes. ou fils insuffisamment engagés dans les connexions. Un faisceau de câblage endommagé doit être remplacé dans son intégralité. Ne pas REMARQUE : Après chaque test, appuyer sur CANCEL (annuler) pour reconstituer un faisceau de câblage. revenir à l’horloge. Accéder au mode de diagnostic de nouveau en appuyant sur CANCEL>CANCEL>START (annuler>annuler>mise en Exécuter les mesures de résistance après avoir débranché le cordon marche) en moins de 5 secondes. d’alimentation de la prise de courant et déconnecté les connecteurs ou le faisceau de câblage. 3. Appuyer sur les touches numéro 3 ou 6 pour consulter les informations suivantes : Procédure générale : tests de diagnostic Usage (utilisation) 1. Brancher la cuisinière ou reconnecter la source de courant électrique. Relay Usage (emploi relais)

Engineering mode (mode ingénierie)

Test mode (mode de test)

19

À L’USAGE DU TECHNICIEN DE RÉPARATION UNIQUEMENT

Faults (anomalies) REMARQUE :

Version En mode de test, les relais à disjonction bipolaire (DLB) K13 et K14 sont activés automatiquement. Display (affichage) Lorsqu’un relais est activé, la lettre correspondante indiquée dans Control Reset (réinitialisation du module de commande) le tableau s’affiche.

Auto Test (test automatique) Relais activé Affichage Cuisson au four b 4. Appuyer sur les touches numéro 3 ou 6 jusqu’à afficher “Test Mode” Cuisson au gril r (mode de test), puis appuyer sur la touche Start (mise en marche). Cuisson par convection c Ventilateur de convection H 5. Pour activer manuellement les relais en mode de test, appuyer sur les touches suivantes :

Touche utilisée Relais activé Ventilateur de refroidissement C K4 (élément de cuisson au four) marche/arrêt Porte ouverte I Bake (cuisson du four Porte fermée 0 principal) K5 (élément de cuisson au gril) marche/arrêt Tiroir-réchaud D et K3 (élément auxiliaire pour cuisson au gril) Lampe du four/Triac % Broil (cuisson au gril) marche/arrêt (modèles à gaz uniquement) Électrovanne de verrouillage de la table Témoin de la table de cuisson (modèles à gaz uniquement) de cuisson allumé Keep Warm K7 (ventilateur de convection) marche/arrêt (maintien au chaud) Si le module de commande indique que le capteur de la cavité est K1 (élément du tiroir-réchaud) marche/arrêt Bake (cuisson au four) ouvert ou non connecté, l’affichage indique le code d’erreur “F3E0” et (tiroir-réchaud) K2 (élément de cuisson par convection) “0Pn”. Si le module de commande indique que le capteur de la cavité est marche/arrêt en court-circuit, l’affichage indique le code d’erreur “F3E0” et “Srt”. Convect (cuisson par K11 (ventilateur à grande vitesse) convection) marche/arrêt 6. Appuyer sur les touches numéro 3 ou 6 jusqu’à afficher “Usage” K8 (ventilateur à basse vitesse) marche/arrêt (utilisation), puis appuyer sur la touche Start (mise en marche). Downdraft High (ventilation forte vers le bas) K12 (zone de maintien au chaud) 7. Sélectionner la durée de marche (“On”) des différents modes (toutes les marche/arrêt durées sont indiquées en heures). Downdraft Low (ventilation K6 (lampe du four) marche/arrêt faible vers le bas) K9 (ventilateur de refroidissement) 8. Appuyer sur les touches numéro 3 ou 6 jusqu’à afficher “Version”, puis marche/arrêt appuyer sur la touche Start (mise en marche). Warming Zone (zone de maintien au chaud)

Lampe du four/Triac

Minuterie

9. Vérifier la version du logiciel.

10. Appuyer sur les touches numéro 3 ou 6 jusqu’à afficher “Display” (affichage), puis appuyer sur la touche Start (mise en marche).

20

11. Vérifier que tous les segments de l’afficheur sont allumés. REMARQUES :

12. Appuyer sur les touches numéro 3 ou 6 jusqu’à afficher “Control Reset” La touche Cancel (annuler) peut être utilisée à tout moment en mode de (réinitialisation du module de commande), puis appuyer sur la touche diagnostic ou dans l’un des sous-menus. Appuyer deux fois sur la touche Start (mise en marche). Cancel (annuler) pour que le module de commande revienne à l’écran indiquant l’heure du jour. 13. Appuyer sur la touche Start (mise en marche) pour réinitialiser le module de commande pour la réinitialisation des commandes. Le fait d’accéder au mode de diagnostic annule tout fonctionnement actif du four. 14. Appuyer sur les touches numéro 3 ou 6 jusqu’à afficher “Faults” (anomalies), puis appuyer sur la touche Start (mise en marche). Attendre que le four ait refroidi avant d’entrer dans le mode de diagnostic.

15. Appuyer sur la touche numéro 3 pour parcourir la liste des erreurs et Le test automatique est une fonction d’autodiagnostic intégrée au module consulter toutes les anomalies mémorisées. de commande du four.

16. Appuyer sur les touches numéro 3 ou 6 jusqu’à afficher “Auto Test” (test Le mode de diagnostic s’interrompt automatiquement après 5 minutes automatique), puis appuyer sur la touche Start (mise en marche). pour revenir à l’écran indiquant l’heure du jour.

Le test automatique est la procédure de diagnostic améliorée, dans Pour effacer tous les codes d’erreur : accéder au mode de diagnostic laquelle le module de commande teste automatiquement toutes les en appuyant sur CANCEL>CANCEL>START (annuler>annuler>mise charges de ses relais et E/S et signale les anomalies et défaillances. en marche) en moins de 5 secondes. Appuyer sur les touches numéro 3 ou 6 jusqu’à afficher “Faults” (anomalies) : appuyer sur START TIME 17. Ouvrir et fermer la porte du four au moment demandé. (heure de mise en marche) ou DELAY START (mise en marche différée) pour effacer tous les codes d’erreur. Pour tester la fonctionnalité des touches, appuyer sur chaque touche. Après avoir appuyé sur toutes les touches, attendre environ 15 secondes et “press cancel” (appuyer sur annuler) sera affiché. Appuyer sur la touche Cancel (annuler) pour poursuivre le test de diagnostic.

18. Appuyer sur la touche appropriée pour indiquer “Yes” (oui) ou “No” (non) pour le relais de composant soumis au test. Le module de commande affiche les codes d’anomalie de composant appropriés au format “F#E#”; la description de l’anomalie du composant est également indiquée.

19. Si aucune anomalie n’est détectée, l’écran de commande affiche “Control good – No Fault Found” (module de commande correct, aucune anomalie détectée).

20. Ne pas remplacer le module de commande, sauf si l’afficheur indique que le module de commande ne fonctionne pas ou si une instruction l’exige.

21

À L’USAGE DU TECHNICIEN DE RÉPARATION UNIQUEMENT

Procédures de résolution des codes de défaillance/erreur présentés sur l’afficheur

CODE SIGNIFICATION DÉLAI AVANT ACTION CORRECTIVE SUGGÉRÉE AFFICHAGE F1E0 EEPROM – erreur communication 1. Éteindre et rallumer l’appareil (patienter 30 secondes avant la remise Dès que le sous tension). Si le code d’erreur s’affiche à nouveau, passer à l’étape 2. Le module de commande s’est verrouillé en raison module de Si le code d’erreur n’a pas réapparu après 120 secondes, passer à d’une anomalie de communication imprévue. Cette commande l’étape 6. erreur est souvent corrigée en éteignant l’appareil, détecte un puis en le rallumant. événement 2. Débrancher l’appareil ou déconnecter la source de courant électrique. imprévu. 3. Remplacer la carte de commande principale.

4. Replacer pièces et panneaux avant de faire la mise en marche.

5. Brancher l’appareil ou reconnecter la source de courant électrique.

6. Vérifier que le fonctionnement est normal. Accéder au mode de diagnostic pour afficher l’écran “Faults” (anomalies). Appuyer sur START TIME (heure de mise en marche) ou DELAY START (mise en marche différée) pour effacer chaque code d’erreur.

22

CODE SIGNIFICATION DÉLAI AVANT ACTION CORRECTIVE SUGGÉRÉE AFFICHAGE F2E0 Clavier déconnecté 1. Débrancher l’appareil ou déconnecter la source de courant électrique. Dans les Le module de commande principal ne détecte plus le 60 secondes 2. Vérifier les connexions entre le clavier et le module de commande clavier. après la principal (connecteur P12). Si les connexions présentent du jeu/sont déconnexion débranchées, les reconnecter. du clavier. 3. Replacer pièces et panneaux avant de faire la mise en marche.

4. Brancher l’appareil ou reconnecter la source de courant électrique. Patienter 60 secondes pour que le module de commande principal détecte le clavier. Si le code d’erreur s’affiche à nouveau, passer à l’étape 5. Si le code d’erreur ne réapparaît pas, passer à l’étape 9.

5. Débrancher l’appareil ou déconnecter la source de courant électrique. Inspecter le connecteur du clavier, son câble et le connecteur P12 du module de commande principal à la recherche de détériorations (languette de verrouillage cassée, broches tordues, etc.). En cas de déterioration, passer à l’étape 8.

6. Replacer pièces et panneaux avant de faire la mise en marche.

7. Brancher l’appareil ou reconnecter la source de courant électrique. Patienter 60 secondes pour que le module de commande principal détecte le clavier. Si le code d’erreur s’affiche à nouveau, passer à l’étape 8. Si le code d’erreur ne réapparaît pas, passer à l’étape 9.

8. Remplacer les composants dans l’ordre de probabilité de défaillance suivant :

a. Câble du clavier

b. Clavier

c. Module de commande principal

9. Replacer pièces et panneaux avant de faire la mise en marche.

10. Brancher la cuisinière ou reconnecter la source de courant électrique.

11. Vérifier que le fonctionnement est normal. Accéder au mode de diagnostic pour afficher l’écran “Faults” (anomalies). Appuyer sur START TIME (heure de mise en marche) ou DELAY START (mise en marche différée) pour effacer chaque code d’erreur.

23

À L’USAGE DU TECHNICIEN DE RÉPARATION UNIQUEMENT

CODE SIGNIFICATION DÉLAI AVANT ACTION CORRECTIVE SUGGÉRÉE AFFICHAGE F2E1 Touche bloquée 1. Débrancher l’appareil et patienter 30 secondes avant de le remettre sous Dans les tension. Si le code d’erreur s’affiche à nouveau, passer à l’étape 2. Si le Une touche a été enfoncée pendant une longue 120 secondes code d’erreur n’a pas réapparu après 120 secondes, passer à l’étape 6. période. L’utilisateur a peut-être maintenu une touche après avoir enfoncée pendant trop longtemps. maintenu 2. Débrancher l’appareil ou déconnecter la source de courant électrique. une touche enfoncée. 3. Remplacer le clavier.

4. Replacer pièces et panneaux avant de faire la mise en marche.

5. Brancher la cuisinière ou reconnecter la source de courant électrique.

6. Vérifier que le fonctionnement est normal. Accéder au mode de diagnostic pour afficher l’écran “Faults” (anomalies). Appuyer sur START TIME (heure de mise en marche) ou DELAY START (mise en marche différée) pour effacer chaque code d’erreur.

24

CODE SIGNIFICATION DÉLAI AVANT ACTION CORRECTIVE SUGGÉRÉE AFFICHAGE F3E0 1. Débrancher l’appareil ou déconnecter la source de courant électrique. Capteur du four principal ouvert ou Dans les court-circuité 20 secondes 2. Rechercher sur le connecteur P10 de la carte de commande une après avoir éventuelle broche ou connexion mal établie. Dans un tel cas, remplacer Mesure de la température du four principal supérieure activé une le câblage et passer à l’étape 10. Si tel n’est pas le cas, passer à à 995 °F (535 °C) ou inférieure à 0 °F (-18 °C). fonction de l’étape 3. cuisson ou de nettoyage. 3. Débrancher le connecteur P10 de la carte de commande. Mesurer la résistance entre les broches P10-3 et P10-4. À température ambiante, la résistance du capteur de température doit être comprise entre 1000 Ω et 1200 Ω. Rebrancher le connecteur P10. Si les mesures de test sont correctes, passer à l’étape 4. Si les mesures de test ne sont pas correctes, passer à l’étape 9.

4. Replacer pièces et panneaux avant de faire la mise en marche.

5. Brancher la cuisinière ou reconnecter la source de courant électrique.

6. Choisir une fonction de cuisson (par exemple cuisson au four). Si le code d’erreur n’a pas réapparu après 20 secondes, passer à l’étape 13. Si le code d’erreur s’affiche à nouveau, passer à l’étape 7.

7. Débrancher l’appareil ou déconnecter la source de courant électrique.

8. Remplacer le module de commande principal et passer à l’étape 10.

9. Inspecter les connexions au niveau du capteur de température du four principal. Le débrancher et mesurer la résistance entre ses bornes. À température ambiante, la résistance du capteur de température doit être comprise entre 1000 Ω et 1200 Ω. Si la résistance mesurée n’est pas dans cet intervalle, remplacer le capteur de température. Si la résistance mesurée appartient à l’intervalle, remplacer le câblage.

10. Replacer pièces et panneaux avant de faire la mise en marche.

11. Brancher la cuisinière ou reconnecter la source de courant électrique.

12. Choisir une fonction de cuisson (par exemple cuisson au four) et vérifier après 20 secondes que le code d’erreur ne s’affiche plus.

13. Vérifier que le fonctionnement est normal. Accéder au mode de diagnostic pour afficher l’écran “Faults” (anomalies). Appuyer sur START TIME (heure de mise en marche) ou DELAY START (mise en marche différée) pour effacer chaque code d’erreur.

25

À L’USAGE DU TECHNICIEN DE RÉPARATION UNIQUEMENT

CODE SIGNIFICATION DÉLAI AVANT ACTION CORRECTIVE SUGGÉRÉE AFFICHAGE F3E2 1. Débrancher l’appareil ou déconnecter la source de courant électrique. Capteur du tiroir-réchaud ouvert ou Dans les 2. Rechercher sur le connecteur P10 de la carte de commande une court-circuité 20 secondes éventuelle broche ou connexion mal établie. Dans un tel cas, remplacer après avoir le câblage et passer à l’étape 10. Si tel n’est pas le cas, passer à Mesure de la température du tiroir-réchaud supérieure activé une l’étape 3. à 995 °F (535 °C) ou inférieure à 0 °F (-18 °C). fonction de 3. Débrancher le connecteur P10 de la carte de commande. Mesurer la cuisson ou résistance entre les broches P10-1 et P10-2. À température ambiante, la résistance du capteur de température doit être comprise entre 1000 Ω de nettoyage. et 1200 Ω. Rebrancher le connecteur P10. Si les mesures de test sont correctes, passer à l’étape 4. Si les mesures de test ne sont pas correctes, passer à l’étape 9.

4. Replacer pièces et panneaux avant de faire la mise en marche.

5. Brancher la cuisinière ou reconnecter la source de courant électrique.

6. Choisir une fonction de cuisson (par exemple cuisson au four). Si le code d’erreur n’a pas réapparu après 20 secondes, passer à l’étape 13. Si le code d’erreur s’affiche à nouveau, passer à l’étape 7.

7. Débrancher l’appareil ou déconnecter la source de courant électrique.

8. Remplacer le module de commande principal et passer à l’étape 10.

9. Inspecter les connexions au niveau du capteur de température du tiroirréchaud. Le débrancher et mesurer la résistance entre ses bornes. À température ambiante, la résistance du capteur de température doit être comprise entre 1000 Ω et 1200 Ω. Si la résistance mesurée n’est pas dans cet intervalle, remplacer le capteur de température. Si la résistance mesurée appartient à l’intervalle, remplacer le câblage.

10. Replacer pièces et panneaux avant de faire la mise en marche.

11. Brancher la cuisinière ou reconnecter la source de courant électrique.

12. Choisir une fonction de cuisson (par exemple cuisson au four) et vérifier après 20 secondes que le code d’erreur ne s’affiche plus.

13. Vérifier que le fonctionnement est normal. Accéder au mode de diagnostic pour afficher l’écran “Faults” (anomalies). Appuyer sur START TIME (heure de mise en marche) ou DELAY START (mise en marche différée) pour effacer chaque code d’erreur.

26

CODE SIGNIFICATION DÉLAI AVANT ACTION CORRECTIVE SUGGÉRÉE AFFICHAGE F6E1 Température excessive 1. Accéder au mode de diagnostic en appuyant sur Dans les CANCEL>CANCEL>START (annuler>annuler>mise en marche) en Température du four supérieure à 601 °F (316 °C). 60 secondes moins de 5 secondes. La température du four s’affiche à l’écran. Vérifier Le four concerné est verrouillé jusqu’à ce que le après la module de commande détecte une température du détection par manuellement que le four produit de la chaleur. four inférieure à 601 °F (316 °C). le module de commande Si le four est… et la température mesurée est… passer à d’une température chaud proche de 600 °F (316 °C) l’étape 2 excessive. chaud à température ambiante l’étape 4

à température ambiante proche de 600 °F (316 °C) l’étape 4

à température ambiante à température ambiante l’étape 5

2. Débrancher l’appareil ou déconnecter la source de courant électrique. Rechercher sur le connecteur P10 de la carte de commande une éventuelle broche ou connexion mal établie. Dans un tel cas, remplacer le câblage et passer à l’étape 5. Si tel n’est pas le cas, passer à l’étape 3.

3. Débrancher le connecteur P10 de la carte de commande. Mesurer la résistance entre les broches P10-3 et P10-4 (four principal) et entre P10-1 et P10-2 (tiroir-réchaud). À température ambiante, la résistance du capteur de température doit être comprise entre 1000 Ω et 1200 Ω. Rebrancher le connecteur P10. Si les mesures de test sont correctes, remplacer la carte de commande et passer à l’étape 5. Si les résultats ne sont pas corrects, passer à l’étape 4.

4. Débrancher le faisceau de câblage du capteur du four et mesurer la résistance entre les bornes du capteur. La mesure de la résistance doit être comprise entre 1000 Ω et 1200 Ω. Si les résultats des tests sont corrects, remplacer le câblage entre le capteur et la carte de commande, puis passer à l’étape 5. Si les résultats des tests ne sont pas corrects, remplacer le capteur et passer à l’étape 5.

5. Replacer pièces et panneaux avant de faire la mise en marche.

6. Brancher l’appareil ou reconnecter la source de courant électrique.

7. Vérifier que le fonctionnement est normal. Accéder au mode de diagnostic pour afficher l’écran “Faults” (anomalies). Appuyer sur START TIME (heure de mise en marche) ou DELAY START (mise en marche différée) pour effacer chaque code d’erreur.

27

À L’USAGE DU TECHNICIEN DE RÉPARATION UNIQUEMENT

CODE SIGNIFICATION DÉLAI AVANT ACTION CORRECTIVE SUGGÉRÉE AFFICHAGE F8E0 Rotation du ventilateur de refroidissement trop lente Dans les 1. Débrancher l’appareil ou déconnecter la source de courant électrique.

Vitesse de rotation du ventilateur inférieure à 20 secondes 2. Tirer l’appareil vers l’avant et ôter le capot d’accès supérieur. 500 t/min, soit parce que le ventilateur tourne trop après lentement, soit en raison d’un problème avec le détection de 3. Vérifier l’absence d’obstructions dans le ventilateur. En cas capteur à effet Hall. l’anomalie, d’obstruction, la dégager et passer à l’étape 6. En l’absence lorsque la d’obstruction, passer à l’étape 4.

température 4. Débrancher le connecteur P5 de la carte du module de commande et contrôler que la résistance du moteur du ventilateur entre les broches de la cavité P5-1 et P6-3 vaut 105 Ω. Si le test du moteur n’est pas correct, passer à dépasse 170 °F l’étape 6. Si les tests sont corrects, passer à l’étape 5. (77 °C).

5. Vérifier le capteur à effet Hall en débranchant le connecteur P7 de la

carte du module de commande et en mesurant la tension entre les

broches P7-7 et P7-1, qui doit valoir 5 VCC. Si le test est correct, passer

à l’étape 6. Si les résultats ne sont pas corrects, remplacer le capteur à

effet Hall.

6. Replacer pièces et panneaux avant de faire la mise en marche.

7. Brancher l’appareil ou reconnecter la source de courant électrique.

8. Lancer un programme de cuisson et vérifier que le fonctionnement est normal.

9. Accéder au mode de diagnostic pour afficher l’écran “Faults” (anomalies). Appuyer sur START TIME (heure de mise en marche) ou DELAY START (mise en marche différée) pour effacer chaque code d’erreur.

28

CODE SIGNIFICATION DÉLAI AVANT ACTION CORRECTIVE SUGGÉRÉE AFFICHAGE F8E2 Rotation du ventilateur de refroidissement trop rapide Dans les 1. Débrancher l’appareil ou déconnecter la source de courant électrique. F9E0 Vitesse de rotation du ventilateur supérieure à 20 secondes 2. Tirer l’appareil vers l’avant et ôter le capot d’accès supérieur. 5000 t/min, soit parce que le ventilateur tourne trop après vite, soit en raison d’un problème avec le capteur à détection de 3. Débrancher le connecteur P5 de la carte du module de commande et effet Hall. l’anomalie, contrôler que la résistance du moteur du ventilateur entre les broches lorsque la P5-1 et P6-3 vaut 105 Ω. Si le test du moteur n’est pas correct, passer à Câblage incorrect l’étape 5. Si les tests sont corrects, passer à l’étape 4.

Le câblage du produit est incorrect. température 4. Vérifier le capteur à effet Hall en débranchant le connecteur P7 de la de la cavité carte du module de commande et en mesurant la tension entre les broches P7-7 et P7-1, qui doit valoir 5 VCC. Si les résultats ne sont pas dépasse 170 °F corrects, remplacer le capteur à effet Hall.

(77 °C).

5. Replacer pièces et panneaux avant de faire la mise en marche.

6. Brancher l’appareil ou reconnecter la source de courant électrique.

7. Lancer un programme d’autonettoyage et vérifier que le fonctionnement est normal.

8. Accéder au mode de diagnostic pour afficher l’écran “Faults” (anomalies). Appuyer sur START TIME (heure de mise en marche) ou DELAY START (mise en marche différée) pour effacer chaque code d’erreur.

À chaque 1. Débrancher l’appareil ou déconnecter la source de courant électrique.

fois qu’une 2. Vérifier les conducteurs et les connexions entre le module de commande situation principal (P6) et le cordon d’alimentation.

de produit 3. Vérifier que le câblage L1-L2-N (raccordement) de la prise murale est

incorrectement correctement raccordé au bornier de l’appareil.

câblé est 4. Replacer pièces et panneaux avant de faire la mise en marche. détectée. 5. Brancher l’appareil ou reconnecter la source de courant électrique.

6. Lancer un programme d’autonettoyage et observer le fonctionnement pendant 1 minute pour vérifier que tout est normal. Accéder au mode de diagnostic pour afficher l’écran “Faults” (anomalies). Appuyer sur START TIME (heure de mise en marche) ou DELAY START (mise en marche différée) pour effacer chaque code d’erreur.

29

À L’USAGE DU TECHNICIEN DE RÉPARATION UNIQUEMENT

Logique des relais

Four principal Relais Relais

Modes Cuis- Cuis- Élément Ventila- Modes Cuis- Cuis- Élément Ventila- son son de teur de son son de teur de Cuisson au four (préchauffage au au cuisson convec- Levée du pain – Régime permanent au au cuisson convec- rapide) – Préchauffage four gril par tion Cuisson au four par convection – four gril par tion Cuisson au four (préchauffage convec- Préchauffage (convection véritable) convec- rapide) – Régime permanent tion Cuisson au four par convection – tion O Cuisson au four (préchauffage Régime permanent (convection standard) – Préchauffage © © © © véritable) © O O Cuisson au four (préchauffage Cuisson au gril par convection – standard) – Régime permanent Préchauffage (convection véritable) © © © © Cuisson au gril – Préchauffage Cuisson au gril par convection – Cuisson au gril – Régime permanent © © O © Régime permanent (convection Maintien au chaud – Préchauffage véritable) Maintien au chaud – Régime © © © O Rôtissage par convection – © © © © permanent Préchauffage (convection véritable) Autonettoyage © © O O Rôtissage par convection – Régime O © O © Levée du pain – Préchauffage permanent (convection véritable) O X O O Cuisson au four par convection – Préchauffage (convection forcée) O © O O O © O ©

© © O O

© © O O © © © ©

© © O O © O © ©

© © © O © © O ©

30

Relais Relais

Modes Cuis- Cuis- Élément Ventila- Modes Cuis- Cuis- Élément Ventila- son son de teur de son son de teur de Cuisson au four par convection – au au cuisson convec- Rôtissage par convection – au au cuisson convec- Régime permanent (convection four gril par tion Préchauffage (convection forcée) four gril par tion forcée) convec- Rôtissage par convection – Régime convec- Cuisson au gril par convection – tion permanent (convection forcée) tion Préchauffage (convection forcée) Cuisson au gril par convection – © © O © © © O © Régime permanent (convection forcée) © O O ©

O © O ©

O © O © Légende

Marche Arrêt Actif ou inactif

X O ©

REMARQUE : Pré A/B représente deux stades de préchauffage. On parle de régime permanent (Steady State en anglais, abrégé SS) une fois la température de préchauffage atteinte.

31

À L’USAGE DU TECHNICIEN DE RÉPARATION UNIQUEMENT

Tableau de test des composants

Pour contrôler la tension, procéder comme suit : 3. Brancher l’appareil ou réconnecter la source de courant électrique et 1. Débrancher l’appareil ou déconnecter la source de courant électrique. confirmer la tension affichée. 2. Brancher l’appareil de mesure de tension. 4. Déconnecter la source de courant électrique après avoir mesuré la tension.

Contacteur de DE À RÉSISTANCE : MESURE REMARQUES TENSION la porte P7-4 P7-5 SANS TENSION APPLIQUÉE NOMINALE Déconnecter le connecteur P10 du module 5 VCC Capteur température P10-4 P10-3 Porte ouverte = circuit ouvert de commande avant de mesurer la RDT. four principal Porte fermée = circuit fermé N/A

1000 – 1200 Ω à température ambiante. Mesurer uniquement la résistance et non la tension. La plage de température de fonctionnement va de -40 °F à 1100 °F (-40 °C à 593 °C).

Capteur température P10-1 P10-2 1000 – 1200 Ω à température Déconnecter le connecteur P10 du module tiroir-réchaud ambiante. de commande avant de mesurer la RDT. P5-4 BL (neutre) Lampe du four P4-2 P6-3 Mesurer uniquement la N/A Fusible thermique P6-1 résistance et non la tension. 120 VCA 240 VCA La plage de température de fonctionnement va de -40 °F à 1100°F (-40 °C à 593 °C).

0 – 40 Ω nominal

Circuit fermé : 0 Ω nominal Le contacteur de limite haute s’ouvre en cas

Le contacteur se ferme à de température excessive.

170 °F ± 11 °F (76 °C ± 6 °C) et

s’ouvre à 280 °F ± 8 °F (138 °C

± 4 °C).

Courant = 25 A

Tension = 240 V

32

DE À RÉSISTANCE : MESURE REMARQUES TENSION P2-3 SANS TENSION APPLIQUÉE NOMINALE P4-2 Débrancher la connexion de l’allumeur de cuisson Allumeur de cuisson P2-3 BL (neutre) 40 – 400 Ω en nominal à au four. 120/240 VCA au four (gaz) P4-2 P6-3 température ambiante. Allumeur de cuisson P3-1 au gril (gaz) BL (neutre) 40 – 400 Ω en nominal à Débrancher la connexion de l’allumeur de cuisson au gril. 120 VCA P5-3 Élément de cuisson P6-3 température ambiante. au four principal H P15-1 10 – 40 Ω en nominal. Mesurer la tension en mode Bake (cuisson au four); Élément de cuisson mise sous/hors tension en alternance des éléments de au gril P15-1 10 – 40 Ω en nominal. cuisson au four et de cuisson au gril lors de la chauffe. 240 VCA 240 VCA Élément du tiroir- BL (neutre) 10 – 40 Ω en nominal. Mesurer la tension en mode Broil (cuisson au gril). Seul 240 VCA réchaud P6-3 l’élément de cuisson au gril est activé lors de la chauffe. 120 VCA

Moteur du BL (neutre) 80 – 95 Ω Mesurer la tension en mode Bake (cuisson au four); ventilateur de P6-3 Mise sous/hors tension en alternance des éléments de convection cuisson au four et de cuisson au gril lors de la chauffe.

Élément simple de Le ventilateur de convection tourne pendant tous les la table de cuisson programmes de cuisson par convection et pendant le préchauffage du mode Bake (cuisson au four). Éléments de brûleur simple, double H2 23-83 Ω nominal. 240 VCA et triple Borne H1 Borne 4, Le commutateur thermique Alternance infinie entre les états ouvert/fermé s’ouvre/se ferme à 150 °F du commutateur une fois à température. (simple 4A (66°C) pour allumer/éteindre le témoin de surface chaude. uniquement) 120 VCA 240 VCA ou borne 4,

4A (double

uniquement)

Borne 1, 4, Borne 2A Le limiteur thermique 0 Ω Le témoin d’allumage de la table de cuisson s’allume 4A (triple s’ouvre à 1100 °F (593 °C). lorsqu’un brûleur est allumé. seulement)

REMARQUES : Dans les modèles à gaz, le ventilateur de convection s’allume seulement après un délai de 5 minutes, quel que soit le mode de cuisson. Dans les modèles électriques, le ventilateur de convection s’allume immédiatement, quel que soit le mode de cuisson.

33

À L’USAGE DU TECHNICIEN DE RÉPARATION UNIQUEMENT

Pour toute information sur les brevets, veuillez consulter W11524837B Pat. www.patent-listing.com REMARQUE : Cette fiche contient des données

W11524837B techniques importantes. À L’USAGE DU TECHNICIEN DE RÉPARATION UNIQUEMENT ©2021 Tous droits réservés. NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE

03/21

À L’USAGE DU TECHNICIEN DE RÉPARATION UNIQUEMENT

PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO

Manual técnico No quitar ni destruir

W11524837B 03/21

PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO

Información de seguridad acerca de las mediciones de voltaje

Al realizar mediciones de voltaje, deberá hacer lo siguiente: I Verifique que los controles estén en la posición de apagado, de modo que el aparato no comience a funcionar cuando se

suministre energía. I Deje suficiente espacio para realizar las mediciones de voltaje sin obstrucciones. I Mantenga a otras personas a una distancia segura del aparato, para evitar heridas potenciales. I Use siempre el equipo adecuado para realizar pruebas. I Después de realizar las mediciones de voltaje, siempre desconecte el suministro de energía antes del servicio.

IMPORTANTE: Componentes electrónicos sensibles a la descarga electrostática (ESD)

Los problemas de descarga electroestática se encuentran presentes en cualquier lugar. Las descargas electroestáticas pueden dañar o debilitar el ensamblaje del control electrónico. El nuevo ensamblaje del control puede parecer que funciona bien después de que se haya terminado la reparación, pero podrían ocurrir fallas en una fecha posterior debido a la tensión provocada por la descarga electroestática. I Utilice una correa antiestática para muñeca. Conecte la correa para muñeca a un punto verde de conexión a tierra, o a una pieza de metal que no esté

pintada en el artefacto -O BIEN-

Toque varias veces con el dedo un punto verde de conexión a tierra o una pieza de metal que no esté pintada en el artefacto. I Antes de sacar la pieza de su empaque, toque un punto verde de conexión a tierra o una pieza de metal que no esté pintada con la bolsa antiestática. I Evite tocar las piezas electrónicas o los contactos terminales; manipule el ensamblaje del control electrónico solamente por los bordes. I Cuando vuelva a empacar el ensamblaje del control electrónico que haya fallado en una bolsa antiestática, siga las instrucciones antes mencionadas.

36

Ajuste de la temperatura

1. Presione la tecla Settings (Ajustes) u Options (Opciones) hasta que 4. Presione la tecla Start (Inicio) para activar la temperatura de compensación. aparezca en la pantalla Temp Calib (Calibración de temperatura). (Si no se presiona la tecla Start (Inicio), la compensación se ingresará automáticamente después de un minuto.) 2. Para calibrar el horno superior, presione la tecla Start (Inicio). Para calibrar el horno inferior, presione la tecla numérica 1. Después de 10 segundos, 5. La regulación de la temperatura para hornear no puede producir aparece en la pantalla la compensación actual (si la hay) en un rango de temperaturas de funcionamiento superiores a 288 °C (550 °F) o inferiores temperatura entre 18 °C (+30 °F) y -18 °C (-30 °F). a 77 °C (170 °F), según la medición en el centro de la cavidad del horno.

3. Al presionar la tecla numérica 3 o 6, se regula la temperatura en Una vez que se reguló la temperatura para hornear, las temperaturas de asar incrementos de 5 °F (3 °C). a la parrilla se compensan automáticamente en la misma medida.

Modo Diagnostics (Diagnóstico)

Desenchufe la estufa o desconecte el suministro eléctrico antes de realizar Siga la información de la pantalla para recorrer toda la prueba, identificar el las siguientes verificaciones: código de falla y los componentes que requieran atención. 2. Para ingresar al modo de diagnóstico, presione CANCEL>CANCEL>START Una causa probable de la falla de control es la corrosión de las conexiones. (Cancelar>Cancelar>Inicio) en 5 segundos. Observe las conexiones y verifique la continuidad con un ohmiómetro. NOTA: después de cada prueba, presione CANCEL (Cancelar) para volver al reloj. Vuelva a ingresar al modo de diagnóstico, presione Todas las pruebas/comprobaciones deben hacerse con un VOM o un CANCEL>CANCEL>START (Cancelar>Cancelar>Inicio) en 5 segundos DVM que tenga una sensibilidad de 20 000 Ω por voltio de CC o mayor. 3. Presione las teclas numéricas 3 o 6 para leer lo siguiente:

Controle todas las conexiones antes de reemplazar componentes, busque Usage (Uso) cables rotos o sueltos, terminales con falla o cables que no han sido ajustados lo suficiente en las conexiones. Los mazos dañados se deben Uso de relé cambiar completos. No repare un mazo. Engineering mode (Modo de ingeniería) Se deben realizar controles de resistencia con el cable de suministro eléctrico desenchufado del tomacorriente y el mazo de cables o los Test mode (Modo de prueba) conectores desconectados. Faults (Fallas) Procedimiento general: Pruebas de diagnóstico Version (Versión) 1. Enchufe la estufa o conecte el suministro de energía. Pantalla IMPORTANTE: Dentro del modo de pruebas de diagnóstico hay numerosas características que puede usar el técnico de servicio. Las Control Reset (Restablecimiento de controles) dos áreas que lo deben preocupar son la pantalla “Faults” (Fallas) (vea los pasos 14-15) y la pantalla “Automatic Test Mode” (Modo de prueba Prueba autom. automática) (vea los pasos 16-20). La prueba automática es una función 4. Presione la tecla numérica 3 o 6 hasta que aparezca “Test Mode” (Modo de autodiagnóstico integrada del control del horno que le brindará toda la información necesaria para diagnosticar y reparar el horno correctamente. de prueba); después, presione la tecla Start (Inicio).

37

PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO

5. Para activar manualmente los relés en el modo de prueba, presione las Cuando se activa un relé, aparece la letra correspondiente según se muestra teclas siguientes: en la tabla.

Tecla presionada Relé activado Relé activado Pantalla Bake (Hornear) b Bake (Hornear) K4 (encendedor o elemento de hornear) On/Off Broil (Asar a la parrilla) r (principal) (Encendido/Apagado) Convección c Ventilador de convección H Broil (Asar a la parrilla) K5 (encendedor o elemento de asar) On/Off Ventilador de refrigeración C (Encendido/Apagado) y Puerta abierta I K3 (elemento de asistencia para asar a la parrilla Puerta cerrada 0 On/Off (Encendido/Apagado) Cajón D Luz del horno/Triac % Keep Warm K7 (ventilador de convección) On/Off (Encendido/ Válvula solenoide de bloqueo de la superficie El icono de la superficie (Mantener caliente) Apagado) de cocción (para modelos a gas únicamente) de cocción está encendido

Bake (Drawer) K1 (elemento del cajón) On/Off (Encendido/Apagado) (Hornear [Cajón])

Convección K2 (elemento de convección) On/Off (Encendido/ Apagado)

Downdraft High (Tiro K11 (ventilador de tiro descendente, alto) On/Off descendente, alto) (Encendido/Apagado)

Downdraft Low (Tiro K8 (ventilador de tiro descendente, bajo) On/Off Si el control detecta que el sensor de la cavidad está abierto o no está descendente, bajo) (Encendido/Apagado) conectado, aparecerán los códigos de error “F3E0” y “0Pn”. Si el control detecta que el sensor de la cavidad está en corto, aparecerán los códigos Área calen. K12 (cajón caliente) On/Off (Encendido/Apagado) de error “F3E0” y “Srt”.

Luz del horno/Triac K6 (luz del horno) On/Off (Encendido/Apagado)

Timer (Temporizador) K9 (ventilador de enfriamiento) On/Off (Encendido/ Apagado)

NOTA:

En el modo de prueba, los relés de interrupción de línea doble (K13 y K14) se encienden automáticamente.

38

6. Presione la tecla numérica 3 o 6 hasta que aparezca “Usage” (Uso); 18. Presione la tecla correspondiente para indicar Sí o No para el relé del después, presione la tecla Start (Inicio). componente para la prueba deseada. El control mostrará los códigos de falla de los componentes apropiados en el formato “F#E#” (también 7. Seleccione el tiempo de “Encendido” para los distintos modos (todo el aparece la descripción de la falla del componente). tiempo en horas). 19. Si no se detectan fallas, la pantalla del control mostrará el mensaje Control 8. Presione la tecla numérica 3 o 6 hasta que aparezca “Version” (Versión); good – No Fault Found (Control correcto, no se encontraron fallas). después, presione la tecla Start (Inicio). 20. No reemplace el control a menos que la pantalla indique que no funciona 9. Verifique la versión del software. o que se le indique que debe hacerlo.

10. Presione la tecla numérica 3 o 6 hasta que aparezca “Display” (Pantalla); NOTAS: después, presione la tecla Start (Inicio). La tecla Cancel (Cancelar) se puede presionar en cualquier momento 11. Verifique que todos los segmentos de la pantalla estén encendidos. mientras el control está en modo de diagnóstico o en cualquiera de los submenús. Si se presiona la tecla Cancel (Cancelar) dos veces, el control 12. Presione la tecla numérica 3 o 6 hasta que aparezca “Control Reset” volverá a la pantalla de la hora del día. (Reajuste de control); después, presione la tecla Start (Inicio). Al ingresar al modo de diagnóstico, se cancela cualquier funcionamiento 13. Presione la tecla Start (Inicio) para reajustar el control para reajuste blando activo del horno. del control. Ingrese al modo de diagnóstico solo después de que el horno se enfríe. 14. Presione la tecla numérica 3 o 6 hasta que aparezca “Faults” (Fallas); después, presione la tecla Start (Inicio). La prueba automática es una función de autodiagnóstico integrada del control del horno. 15. Presione la tecla numérica 3 para navegar por los errores y ver todas las fallas registradas. El tiempo del modo de diagnóstico se agota automáticamente y vuelve a la pantalla de la hora del día después de 5 minutos. 16. Presione las teclas numéricas 3 o 6 hasta que aparezca “Auto Test” (Prueba automática); después, presione la tecla Start (Inicio). Para borrar todos los códigos de error: Para ingresar al modo de diagnóstico, presione CANCEL>CANCEL>START (Cancelar>Cancelar>Inicio) en La prueba automática es el procedimiento de diagnóstico mejorado en 5 segundos. Presione las teclas numéricas 3 o 6 hasta que aparezca “Faults” el cual el control prueba las cargas y la entrada/salida de todos los relés (Fallas). Presione START TIME (Tiempo de inicio) o DELAY START (Inicio en el control de manera automática e informa los fallos y las fallas. diferido) para borrar todos los códigos de error.

17. Abra y cierre la puerta del horno cuando se le indique.

Para probar el teclado, presione cada tecla. Una vez presionadas todas las teclas, espere unos 15 segundos y aparecerá “press cancel” (Presione cancelar). Presione la tecla Cancel (Cancelar) para continuar con las pruebas de diagnóstico.

39

PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO

Procedimientos para reparar códigos de falla/error que aparecen en la pantalla

CÓDIGO ¿QUÉ ES? ¿CUÁNDO SE PUEDE PROCEDIMIENTO DE MEDIDA CORRECTIVA RECOMENDADO PRESENTAR?

F1E0 Error de comunicación EEPROM Inmediatamente después 1. Apague y encienda el suministro de energía a la estufa (espere de que el control principal 30 segundos antes de volver a activar el suministro). Si el código El control principal se bloquea debido a un evento detecta un evento de error vuelve a aparecer, vaya al paso 2. Si el código de error de comunicación inesperado. Esto se suele corregir inesperado. no vuelve a aparecer después de 120 segundos, vaya al paso 6. si se apaga y se enciende el suministro de energía. 2. Desenchufe la estufa o desconecte el suministro eléctrico. 3. 4. Reemplace el tablero de control principal.

5. Vuelva a colocar todas las piezas y paneles antes de ponerlo a 6. funcionar.

Enchufe la estufa o reconecte el suministro de energía.

Verifique que el funcionamiento sea normal. Ingrese al modo Diagnostics (Diagnóstico) para ver la pantalla Faults (Fallas). Presione START TIME (Hora de inicio) o DELAY START (Inicio diferido) para borrar cada código de falla.

40

CÓDIGO ¿QUÉ ES? ¿CUÁNDO SE PUEDE PROCEDIMIENTO DE MEDIDA CORRECTIVA RECOMENDADO PRESENTAR?

F2E0 Teclado desconectado Antes de que transcurran 1. Desenchufe la estufa o desconecte el suministro eléctrico. 60 segundos desde El control principal no detecta que el teclado se haya 2. Inspeccione la conexión del teclado al control principal (conector P12). Si la conexión el teclado. desconectado. está floja/desenchufada, vuelva a conectar.

3. Vuelva a colocar todas las piezas y paneles antes de ponerlo a funcionar.

4. Enchufe la estufa o reconecte el suministro de energía. Espere 60 segundos para que el control principal identifique el teclado. Si el código de error vuelve a aparecer, vaya al paso 5. Si el código de error no vuelve a aparecer, vaya al paso 9.

5. Desenchufe la estufa o desconecte el suministro eléctrico. Inspeccione el conector del teclado, el cable del teclado y el conector P12 del control principal en busca de indicios de daños (lengüeta de bloqueo agrietada, patillas dobladas, etc.). Si encuentra daños, vaya al paso 8.

6. Vuelva a colocar todas las piezas y paneles antes de ponerlo a funcionar.

7. Enchufe la estufa o reconecte el suministro de energía. Espere 60 segundos para que el control principal identifique el teclado. Si el código de error vuelve a aparecer, vaya al paso 8. Si el código de error no vuelve a aparecer, vaya al paso 9.

8. Reemplace los componentes en el orden siguiente de probabilidad de fallo

a. Cable del teclado

b. Teclado

c. Control principal

9. Vuelva a colocar todas las piezas y paneles antes de ponerlo a funcionar.

10. Enchufe la estufa o reconecte el suministro de energía.

11. Verifique que el funcionamiento sea normal. Ingrese al modo Diagnostics (Diagnóstico) para ver la pantalla Faults (Fallas). Presione START TIME (Hora de inicio) o DELAY START (Inicio diferido) para borrar cada código de falla.

F2E1 Teclado atascado En 120 segundos después 1. Desconecte el suministro de energía a la estufa (espere 30 segundos antes de volver de que mantenga apretada a activar el suministro). Si el código de error vuelve a aparecer, vaya al paso 2. Si el Se ha presionado una tecla una tecla. código de error no vuelve a aparecer después de 120 segundos, vaya al paso 6. durante un tiempo prolongado. Esto podría ser el resultado de 2. Desenchufe la estufa o desconecte el suministro eléctrico. que el usuario presione una tecla demasiado tiempo. 3. Reemplace el teclado.

4. Vuelva a colocar todas las piezas y paneles antes de ponerlo a funcionar.

5. Enchufe la estufa o reconecte el suministro de energía.

6. Verifique que el funcionamiento sea normal. Ingrese al modo Diagnostics (Diagnóstico) para ver la pantalla Faults (Fallas). Presione START TIME (Hora de inicio) o DELAY START (Inicio diferido) para borrar cada código de falla.

41

PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO

CÓDIGO ¿QUÉ ES? ¿CUÁNDO SE PUEDE PROCEDIMIENTO DE MEDIDA CORRECTIVA

PRESENTAR? RECOMENDADO

F3E0 Sensor del horno principal abierto o en En 20 segundos después 1. Desenchufe la estufa o desconecte el suministro eléctrico. cortocircuito de activar una función de 2. Inspeccione el conector P10 del tablero de control en busca cocción o de limpieza. de un terminal extraído o una conexión floja. Si encuentra Lectura de temperatura del horno principal superior este problema, reconecte o reemplace el mazo y vaya al paso a 995 °F (535 °C) o inferior a 0 °F (-18 °C). 10. De lo contrario, vaya al paso 3.

BL/AZ Sensor de temperatura principal 3. Desconecte el conector P10 del tablero de control. Mida la resistencia en P10-3 y P10-4. A temperatura ambiente, el sensor BL BL BL BL/AZ térmico debe presentar una lectura entre 1000 Ω y 1200 Ω. Vuelva a conectar P10. Si los resultados de la prueba son Control del correctos, vaya al paso 4. Si los resultados de la prueba no son horno MRC2 correctos, vaya al paso 9.

4. Vuelva a colocar todas las piezas y paneles antes de ponerlo a funcionar.

5. Enchufe la estufa o reconecte el suministro de energía.

6. Ingrese una función de cocción (por ejemplo, Bake [Hornear]). Si el código de error no vuelve a aparecer después de 20 segundos, vaya al paso 13. Si el código de error vuelve a aparecer, vaya al paso 7.

7. Desenchufe la estufa o desconecte el suministro eléctrico.

8. Reemplace el control principal y vaya al paso 10.

9. Inspeccione la conexión en el sensor térmico del horno principal. Desconecte y mida la resistencia entre los terminales del sensor térmico. A temperatura ambiente, el sensor térmico debe presentar una lectura entre 1000 Ω y 1200 Ω. Si los valores de resistencia están fuera del rango, reemplace el sensor térmico. Si los valores de resistencia están dentro del rango, reemplace el mazo.

10. Vuelva a colocar todas las piezas y paneles antes de ponerlo a funcionar.

11. Enchufe la estufa o reconecte el suministro de energía.

12. Ingrese una función de cocción (por ejemplo, Bake [Hornear]) y verifique que el código de error no aparezca después de 20 segundos.

13. Verifique que el funcionamiento sea normal. Ingrese al modo Diagnostics (Diagnóstico) para ver la pantalla Faults (Fallas). Presione START TIME (Hora de inicio) o DELAY START (Inicio diferido) para borrar cada código de falla.

42

CÓDIGO ¿QUÉ ES? ¿CUÁNDO SE PUEDE PROCEDIMIENTO DE MEDIDA CORRECTIVA

PRESENTAR? RECOMENDADO

F3E2 Sensor del cajón abierto o en cortocircuito En 20 segundos después 1. Desenchufe la estufa o desconecte el suministro eléctrico. de activar una función de 2. Lectura de temperatura del cajón superior a 995 °F cocción o de limpieza. Inspeccione el conector P10 del tablero de control en busca (535 °C) o inferior a 0 °F (-18 °C). de un terminal extraído o una conexión floja. Si encuentra este problema, reconecte o reemplace el mazo y vaya al Sensor de temperatura del cajón paso 10. De lo contrario, vaya al paso 3. BL BL/AZ BL 3. Desconecte el conector P10 del tablero de control. Mida la BL resistencia en P10-1 y P10-2. A temperatura ambiente, el BL sensor térmico debe presentar una lectura entre 1000 Ω y 1200 Ω. Vuelva a conectar P10. Si los resultados de la prueba Control del son correctos, vaya al paso 4. Si los resultados de la prueba horno MRC2 no son correctos, vaya al paso 9.

4. Vuelva a colocar todas las piezas y paneles antes de ponerlo a funcionar.

5. Enchufe la estufa o reconecte el suministro de energía.

6. Ingrese una función de cocción (por ejemplo, Bake [Hornear]). Si el código de error no vuelve a aparecer después de 20 segundos, vaya al paso 13. Si el código de error vuelve a aparecer, vaya al paso 7.

7. Desenchufe la estufa o desconecte el suministro eléctrico.

8. Reemplace el control principal y vaya al paso 10.

9. Inspeccione la conexión en el sensor térmico del cajón. Desconecte y mida la resistencia entre los terminales del sensor térmico. A temperatura ambiente, el sensor térmico debe presentar una lectura entre 1000 Ω y 1200 Ω. Si los valores de resistencia están fuera del rango, reemplace el sensor térmico. Si los valores de resistencia están dentro del rango, reemplace el mazo.

10. Vuelva a colocar todas las piezas y paneles antes de ponerlo a funcionar.

11. Enchufe la estufa o reconecte el suministro de energía.

12. Ingrese una función de cocción (por ejemplo, Bake [Hornear]) y verifique que el código de error no aparezca después de 20 segundos.

13. Verifique que el funcionamiento sea normal. Ingrese al modo Diagnostics (Diagnóstico) para ver la pantalla Faults (Fallas). Presione START TIME (Hora de inicio) o DELAY START (Inicio diferido) para borrar cada código de falla.

43

PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO

CÓDIGO ¿QUÉ ES? ¿CUÁNDO PROCEDIMIENTO DE MEDIDA CORRECTIVA RECOMENDADO SE PUEDE PRESENTAR?

F6E1 Exceso de temperatura En 60 segundos 1. Para ingresar al modo de diagnóstico, presione CANCEL>CANCEL>START (Cancelar>Cancelar>Inicio) en 5 segundos. La temperatura del horno La temperatura del horno es superior a 601 °F (316 °C). después de que aparece en la pantalla. Revise manualmente si hay calor en el horno. el control haya El horno afectado se bloqueará hasta que el control detectado una detecte una temperatura del horno inferior condición de Si el horno está y la lectura de temperatura es de vaya al Caliente a 601 °F (316 °C). temperatura alta. Cerca de 600 °F (316 °C) Paso 2

Caliente Temperatura ambiente Paso 4

Temperatura ambiente Cerca de 600 °F (316 °C) Paso 4

Temperatura ambiente Temperatura ambiente Paso 5

2. Desenchufe la estufa o desconecte el suministro eléctrico. Inspeccione el conector P10 del tablero de control en busca de un terminal extraído o una conexión floja. Si encuentra este problema, reconecte o reemplace el mazo y vaya al paso 5. De lo contrario, vaya al paso 3.

3. Desconecte el conector P10 del tablero de control. Mida la resistencia entre P10-3 y P10-4 (horno principal) y P10-1 y P10-2 (cajón). A temperatura ambiente, el sensor térmico debe presentar una lectura entre 1000 Ω y 1200 Ω. Vuelva a conectar P10. Si los resultados de la prueba son correctos, reemplace el tablero de control y vaya al paso 5. Si los resultados no son correctos, vaya al paso 4.

4. Desconecte el sensor del horno del mazo de cables y mida la resistencia en los terminales del sensor. Los valores de la lectura de resistencia deben estar entre 1000 Ω y 1200 Ω. Si los resultados de la prueba son correctos, reemplace el mazo de cables entre el sensor y el tablero de control y vaya al paso 5. Si los resultados de la prueba no son correctos, reemplace el sensor y vaya al paso 5.

5. Vuelva a colocar todas las piezas y paneles antes de ponerlo a funcionar.

6. Enchufe la estufa o reconecte el suministro de energía.

7. Verifique que el funcionamiento sea normal. Ingrese al modo Diagnostics (Diagnóstico) para ver la pantalla Faults (Fallas). Presione START TIME (Hora de inicio) o DELAY START (Inicio diferido) para borrar cada código de falla.

44

CÓDIGO ¿QUÉ ES? ¿CUÁNDO SE PUEDE PROCEDIMIENTO DE MEDIDA CORRECTIVA RECOMENDADO PRESENTAR?

F8E0 Velocidad del ventilador de En 20 segundos después 1. Desenchufe la estufa o desconecte el suministro eléctrico.

enfriamiento demasiado lenta de una condición de falla 2. Tire de la estufa hacia adelante y retire la cubierta de acceso superior. cuando la temperatura Velocidad del ventilador inferior a de la cavidad supera 3. Verifique que no haya obstrucciones en el ventilador. Si hay alguna obstrucción, 500 rpm, ya sea porque gira demasiado 170 °F (77 °C). retírela y vaya al paso 6. Si no encuentra obstrucciones, vaya al paso 4.

lentamente o porque hay un problema con 4. Desconecte el conector P5 del tablero de control y revise el motor del

el sensor de efecto Hall. ventilador para verificar que haya una resistencia de 105 Ω entre P5-1 y P6-3. Si los resultados de la prueba del motor no son correctos,

reemplace el motor y vaya al paso 6. Si los resultados de la prueba del

motor son correctos, vaya al paso 5.

5. Para revisar el sensor Hall, retire el conector P7 del tablero de control y haga una prueba para verificar que haya 5 VCC entre P7-7 y P7-1. Si el resultado de la prueba es correcto, vaya al paso 6. Si el resultado de la prueba no es correcto, reemplace el sensor Hall.

6. Vuelva a colocar todas las piezas y paneles antes de ponerlo a funcionar.

7. Enchufe la estufa o reconecte el suministro de energía.

8. Inicie un ciclo de cocción y verifique que el funcionamiento sea correcto.

9. Ingrese al modo Diagnostics (Diagnóstico) para ver la pantalla Faults (Fallas). Presione START TIME (Hora de inicio) o DELAY START (Inicio diferido) para borrar cada código de falla.

F8E2 Velocidad del ventilador de En 20 segundos después 1. Desenchufe la estufa o desconecte el suministro eléctrico. enfriamiento demasiado alta de una condición de falla 2. Tire de la estufa hacia adelante y retire la cubierta de acceso superior. Velocidad del ventilador superior a cuando la temperatura 5000 rpm, ya sea porque gira demasiado de la cavidad supera 3. Desconecte el conector P5 del tablero de control y revise el motor del rápido o porque hay un problema con el ventilador para verificar que haya una resistencia de 105 Ω entre P5-1 sensor de efecto Hall. 170 °F (77 °C). y P6-3. Si los resultados de la prueba del motor no son correctos, reemplace el motor y vaya al paso 5. Si los resultados de la prueba del 4. motor son correctos, vaya al paso 4.

5. Para revisar el sensor Hall, retire el conector P7 del tablero de control y 6. haga una prueba para verificar que haya 5 VCC entre P7-7 y P7-1. Si el 7. resultado de la prueba es correcto, vaya al paso 5. Si el resultado de la 8. prueba no es correcto, reemplace el sensor Hall.

Vuelva a colocar todas las piezas y paneles antes de ponerlo a funcionar.

Enchufe la estufa o reconecte el suministro de energía.

Inicie un ciclo de autolimpieza y verifique que el funcionamiento sea correcto.

Ingrese al modo Diagnostics (Diagnóstico) para ver la pantalla Faults (Fallas). Presione START TIME (Hora de inicio) o DELAY START (Inicio diferido) para borrar cada código de falla.

45

PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO

CÓDIGO ¿QUÉ ES? ¿CUÁNDO SE PUEDE PROCEDIMIENTO DE MEDIDA CORRECTIVA PRESENTAR? RECOMENDADO F9E0 Cableado incorrecto En cualquier momento 1. Desenchufe la estufa o desconecte el suministro eléctrico. El cableado del producto es incorrecto. en que se detecte una condición de cableado 2. Revise los cables y los conectores entre el control principal incorrecto del producto. (P6) y el cable de suministro de energía.

3. Verifique que el cableado de L1-L2-N (flexible) desde el tomacorriente esté conectado correctamente al bloque de terminales de la estufa.

4. Vuelva a colocar todas las piezas y paneles antes de ponerlo a funcionar.

5. Enchufe la estufa o reconecte el suministro de energía.

6. Inicie un ciclo de autolimpieza y observe durante 1 minuto para asegurarse de que el funcionamiento sea normal. Ingrese al modo Diagnostics (Diagnóstico) para ver la pantalla Faults (Fallas). Presione START TIME (Hora de inicio) o DELAY START (Inicio diferido) para borrar cada código de falla.

46

Lógica de relé

Horno principal

Relés Relés

Modos Bake Broil Elemento Ventilador Modos Bake Broil Elemento Ventilador (Hornear) (Asar a la de con- de con- (Hornear) (Asar a la de con- de con- parrilla) vección vección parrilla) vección vección © © © Precalentamiento para Estado estable para © O © © O © hornear (precalentamiento © © © © hornear por conv © © © © O © © rápido) (convección verdadera) © O © Estado estable para hornear © © O © Precalentamiento para asar (precalentamiento rápido) a la parrilla por convección O © O © (convección verdadera) Precalentamiento para

hornear (precalentamiento © © © O Estado estable para asar a la parrilla por convección O estándar) (convección verdadera)

Estado estable para hornear © © O O Precalentamiento para asar (precalentamiento estándar) al horno por convección © (convección verdadera) Precalentamiento para asar O X O O a la parrilla

Estado estable para asar Estado estable para a la parrilla O © O O asar al horno por conv ©

(convección verdadera)

Precalentamiento para © © O O Precalentamiento para mantener caliente hornear por convección © Estado estable para (convección con mantener caliente © © O O ventilador)

Self Clean (Autolimpieza) © © O O Estado estable para

Precalentamiento para hornear por convección © leudar pan (convección con © © O O ventilador)

Estado estable para leudar © O O O pan

47

PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO

Modos Relés Broil Elemento Ventilador Bake (Asar a la de con- de con- Precalentamiento para asar (Hornear) parrilla) vección vección a la parrilla por convección O © (convección con ventilador) O © O © Estado estable para asar O © a la parrilla por convección © © (convección con ventilador) O © © O Precalentamiento para asar O © al horno por convección (convección con ventilador)

Estado estable para asar al horno por convección (convección con ventilador)

Leyenda

On Off Encendido (Encendido) (Apagado) o apagado

X O ©

NOTA: Pre A/B representa dos etapas de precalentamiento. SS representa estado estable (después de alcanzar la temperatura de precalentamiento).

48

Tabla de pruebas de componentes

Para verificar el voltaje adecuado, complete los siguientes pasos: 3. Enchufe la estufa o vuelva a conectar el suministro de energía y confirme 1. Desenchufe la estufa o desconecte el suministro eléctrico. la lectura de tensión. 2. Conecte el equipo medidor de tensión. 4. Desenchufe la estufa o desconecte el suministro de energía después de hacer las mediciones de tensión.

DESDE HASTA RESISTENCIA: MIDA SIN APLICAR NOTAS TENSIÓN P7-4 SUMINISTRO DE ENERGÍA NOMINAL 5 V de CC Interruptor de la puerta P7-5 Puerta abierta = circuito abierto Puerta cerrada = circuito cerrado N/D

Sensor de temp. del P10-4 P10-3 1000 – 1200 Ω a temperatura ambiente. Desconecte el conector P10 del control N/D antes de medir la RTD. 120 V CA horno, cavidad principal Mida solo la resistencia, no la tensión.

El rango de temperatura de funcionamiento es entre -40 °C (-40 °F) y 593 °C (1100 °F).

Sensor de temperatura P10-1 P10-2 1000 – 1200 Ω a temperatura ambiente. Desconecte el conector P10 del control del horno del cajón antes de medir la RTD. Mida solo la resistencia, no la tensión.

El rango de temperatura de funcionamiento es entre -40 °C (-40 °F) y 593 °C (1100 °F).

Luz del horno P5-4 W (Neutral) P6-3 0 – 40 Ω nominales.

49

PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO

DESDE HASTA RESISTENCIA: MIDA SIN APLICAR NOTAS TENSIÓN SUMINISTRO DE ENERGÍA NOMINAL

Termofusible (TOD) P4-2 P6-1 Circuito cerrado, 0 Ω nominales El interruptor Hi Limit (Límite alto) se abrirá si se

El interruptor se cierra a 170 excede la temperatura.

°F ± 11 °F (76 °C ± 6 °C) y se abre 240 V CA

a 280 °F ± 8 °F (138 °C ± 4 °C).

Corriente = 25 A

Tensión = 240 voltios

Encendedor para P2-3 W (Neutral) P6-3 Entre 40 Ω y 400 Ω nominales a Desconecte la conexión flexible del encendedor para 120/ hornear (gas) temperatura ambiente. hornear. 240 V CA

Encendedor para P4-2 W (Neutral) P6-3 Entre 40 Ω y 400 Ω nominales a Desconecte la conexión flexible del encendedor para 120 V CA asar a la parrilla (gas) temperatura ambiente. asar a la parrilla.

Elemento para P2-3 P15-1 10 – 40 Ω nominales. Para la tensión, mida en modo Bake (Hornear); hornear de la alternará el encendido de los elementos de hornear y cavidad principal de asar a la parrilla durante el calentamiento. 240 V CA

Elemento para asar P4-2 P15-1 10 – 40 Ω nominales. Para la tensión, mida en el modo Broil (Asar a la a la parrilla parrilla). Solo el elemento para asar a la parrilla está encendido durante el calentamiento. 240 V CA

Elemento del cajón P3-1 W (Neutral) P6-3 10 – 40 Ω nominales. Para la tensión, mida en modo Bake (Hornear); alternará el encendido de los elementos de hornear y de asar a la parrilla durante el calentamiento. 240 V CA

Motor del ventilador P5-3 W (Neutral) P6-3 80 – 95 Ω El ventilador de convección funciona en todos los ciclos 120 V CA de convección con convección y durante el precalentamiento para hornear.

Elemento de la H1 H2 De 23 Ω a 83 Ω nominales.

superficie de 240 V CA

cocción (único)

Elementos de Term H1 (solo Term 4, 4A El interruptor térmico se cierra/ El interruptor infinito se enciende/apaga cuando está

quemadores único, simple) Term 4, abre a 150 °F (66 °C) para caliente. 120 V CA

doble y triple 4A (solo doble) encender/apagar la luz indicadora

Hot Surface (Superficie caliente).

Term 1, 4, 4 A Term 2 A El limitador térmico de 0 Ω se abre La luz indicadora Cooktop On (Superficie de cocción (solo triple) a 1100 °F (593 °C). encendida) se ilumina cuando cualquier quemador 240 V CA

está encendido.

NOTAS:

En modelos a gas, el ventilador de convección se enciende solo después de un retraso de 5 minutos en cualquier modo de cocción aplicable. En modelos eléctricos, el ventilador de convección se enciende de inmediato en cualquier modo de cocción aplicable.

50

Notas

51

PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO

Para mayor información sobre patentes, visite Pat. www.patent-listing.com W11524837B NOTA: Esta hoja contiene información importante sobre el servicio técnico. W11524837B PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO ©2021 Todos los derechos reservados. NO QUITAR NI DESTRUIR

03/21

PARA SER USADO ÚNICAMENTE POR TÉCNICOS DE SERVICIO